Le senioras Pac e
Palac laborava insimul in le mesme firma.
Ma post alcun annos le
firma faceva bancarupta e le senioras
deveniva inempleate. Sin saper isto,
ambes lassava su patria
Vrauland e se translocava a Thouland. Hic
ambes trovava nove labores.
Un differentia
interessante inter le duo paises era que in Vrauland on
non diceva
'tu' o 'vos' ad altere personas, ma 'senior' o 'seniora'.
On solmente diceva
'tu' al familia e a proxime amicos. In Thouland
on diceva 'tu' a
omnes.
Un die seniora Palac
per hasardo incontrava seniora Pac in un grande strata
in le capital
de Thouland.
Palac: Seniora Pac!
Es vermente seniora?
Pac: Seniora Palac!
Qual meravilia!
Palac: Quante
tempore seniora vive hic?
Pac: Tres annos. E
seniora?
Palac: Anque tres
annos. Io labora in un libreria, como in Vrauland. Seniora anque ha
trovate labor?
Pac: Si, in un
bibliotheca. Libros como libros, ha ha.
Palac: Io vive in
iste urbe con mi filio que ha septe annos. Ha seniora alcun filios?
Pac: No, ma io ha
trovate un viro hic. Nos va maritar nos le proxime estate.
Palac: Seniora ha
ver fortuna. Io non ha succedite trovar un nove viro post mi
divorcia.
Pac: Io regretta
isto. Ma io es secur que tu va trovar un viro tosto. Tu es multo
sympathic.
Palac: Tu dice 'tu'
a me?! Io non lo vole! Nos debe conservar nostre cultura vraulandese.
Pac: Proque? Hic in
Thouland on dice 'tu'. Isto es plus facile e practic.
Palac: Al
thoulandeses io dice 'tu'. Ma isto es un altere cultura. In le lingua
thoulandese dicer 'tu' non es rude. In vraulandese illo lo es.
Pac: Io non vide le
differentia. Si io dice alco rude, isto depende del contento, del
message, non del forma grammatic.
Palac: Il es multo
plus facile insultar alcuno si on dice 'tu'. Io lo ha experientiate
multe vices.
Pac: Vermente? In
Vrauland io mesme ha audite un homine dicer a me: "Que seniora
vade al diabolo!".
Palac: Isto es plus
difficile a dicer que le plus curte "Vade al diabolo!"
Pac: De facto toto
es plus difficile a dicer. 'Seniora' ha tres syllabas, 'tu' ha solo
un.
Palac: A me dicer
'senior' o 'seniora' presenta nulle difficultates. Isto es un modo de
monstrar respecto al altere persona.
Pac: Ma isto anque
crea distantia inter personas. Respecto e distantia.
Palac: Nos ha habite
iste maniera de titular in Vrauland al minus un millennio. Proque
cambiar isto nunc?
Pac: On debe
progressar. Nos vive in le mundo moderne. Nos ha lassate le epocha
feudal.
Palac: Dicer senior
e seniora es un signo de politessa e cultivation. Io non va degradar
mi manieras.
Pac: Io ha multe
amicos vraulandese hic in Thouland. Nos omnes dice 'tu' le un al
altere.
Palac: In Vrauland
on ancora dice 'senior' e 'seniora' a altere homines, que non son
proxime amicos.
Pac: Isto non es
Vrauland. E io comprende que tu non vole esser mi amico.
Palac: Io lo vole.
Ma seniora debe dar me tempore. Dicer 'tu' es un grande passo pro me.
Pac: Tu principios
complica tu vita. Proque non prender le via plus facile?
Palac: Mi principios
son importante pro me. Illos me adjuta conservar mi identitate.
Pac: Io comprende.
Alora io dicera 'seniora'.
Palac: Multo ben!
Vole tu mi numero de telephono?
Pac: Io es pressate.
Io debe ir al traino. Nos nos incontrara alicubi. Le mundo es
parve...
Palac: Io comprende.
Adeo seniora!
Pac: Adeo seniora!