Mar 31, 2020

Le traino al pais del arco del celo


Benvenite al station
ubi le fenestras es molle
Illos es calide e tu digitos
lassa marcas sur illos
Sia caute al scalas
nam illos gira in molle curvaturas
e te duce in circulos,
in alto, in basso, al latere e retro
Prende le parapetto, illo es spaghetti metallic
Le frigor argentee va caressar tu mano
ma le cerebro mangiara tritico dur

Benvenite al station
ubi multes non trova le traino
proque le wagones flotta trans le aere
in nocturne obscuritate
On debe saltar in alto pro attinger los
post passar le fenestras con vitro molle
que se rumpe e deveni filos e retes,
ma non essaya usar los como lianas!

Benvenite al station
ubi le controlator del billetes sona le clarinetto basse
Tu debe poner le billet in le campana del instrumento
e tunc ille transponera le melodia de mi bemolle major
a fa diese major
Hic tu pote cantar melodias plen de phantasia,
in contrapuncto avantiate, con le altere trafficantes
Vos pote tener vostre manos
e ballar un intricate dansa rotunde
inspirate del folklore grec
Vos pote discuter philosophia ancian
durante que le pedes batte al placas del solo
e le terra crea ornamentos kaleidoscopic

Benvenite al station
del qual le trainos parti al pais del arco del celo
ma pro poter viagiar con illos
tu debe haber jalne pantalones,
verde camisa e cappello rosate
Tu gaudio debe jacer in le tasca del camisa
e tu oculos debe contar de cosas
que tu videva in le tempore del oblivion

Si tu es preste, tu pote prender mi mano
Illo resimila un pectine de Egypto
Tene lo firmemente e ascende con me
al belle traino que justo arriva
Le traino es pingite in orange e rubide
Ubique illo ha candelas scintillante
Omne passageros canta e ride
Illes extende lor manos pro adjutar nos entrar

Alora nos es a bordo!
Hic il non ha sedias o confortabiles,
solmente numerose alveos de banio con aqua rosee
que fragra de rosas et es plenate con spuma e bullas
Disvesti te e affunda te in le aqua calide
Disfructa le musica del conductor mandolinista
e accompania le al organo hydraulic
situate presso le valvula

Alora nos parti!
Le conductor sona le sibilo
que sona como un delphino
e nos viagia al pais del arco del celo
Anque le rails resimila arcos del celo
Le semaphoros es supernovas
Nos passa domos que es fungos fumante
e un ponte edificate de pastisserias
supportate de sexy fees

Mira in avante! Le pais del arco del celo...
Ibi le sol nunquam se pone
Ibi sempre nove meravilias eveni
Ibi belle phantasias es materialisate
e toto es possibile



Ecce como io creava le imagine:
1. Photographia original. (Clicca al imagines pro aggrandir los.)


2. Le photographia multiplicate octo vices. Le partes deveniva tornate e volvite
pro crear figuras symmetric.
 
 

3. Hic io usava le effecto "IWarp" del programma gratuite GIMP (usate in tote le processo describite hic) pro disfigurar le pictura e facer lo surrealistic.


4. Al fin io colorava partes del pictura con le "situla con color", que colora un parte del pictura de un singule color con solmente un clic. 

 

Escappante trans le foreste


Io curre trans le foreste
escappante le malade mundo
Hic nemo tussi
e le aves sape nihil

Le celo es rubide
Le sanguine ha evaporate
del frigide, pallide
corpores morte

Le sol celate crita
e le brumose nubes treme
Arbores ominose bloca le via
Io non potera fugir

Mar 26, 2020

Rex Corona



Le inimico invisibile diceva:

Le mundo ha un nove rege
Ecce io: Rex Corona
Io ha un grande corona auree
e un sceptro con dragona

Io es un rege potente
que in omnes timor eveliara
Io decidera qui va viver
e qui in pena morira

Tote le mundo es mi dominio
Mi poter es sin limite
Muros non me stoppara
e resistentia es inutile

Mi colpo forte vos va abatter
Le spero e amor io ruinara
Vostre familias sera fragmentate
e ante me vos vos inclinara

Io sape que vos non me pote vider:
ecce mi fortia, mi avantage
Invisibile es invincibile:
ecce mi cruel, ma ver, message


Ma le homines respondeva:

Tu non es le prime e non le ultime
Multe pandemias ha venite e passate
Nos vinceva plus fatal morbos que tu:
multe pestes nos ha superate

Tu pote abatter nos, facer nos cader,
ma nos nos de novo levara
Tu pote colpar nos usque sanguine
ma nostre vulneres curara

Tu pote raper via personas amate
e tunc nos le lucto longe portara
Ma nulle lucto es sin fin
nam de novo cata die nos nascera


Mar 25, 2020

Adeo, mundo vetere


Adeo, mundo vetere
Le sol se pone
e le nocte porta con se
un frigor que nemo ha sentite antea

Quando le sol se levara deman
vos videra un mundo paralysate
ubi nihil cresce plus

Le nocte menaciante non pote esser stoppate
Illo pulsa le homines ad actos
que destrue les mesmes

Omne le portas deveni claudite
Nemo passara
Le homines malade mori in solitude

Io flotta in alto, lassa le terra
Le gravitation del sol es plus forte
que lo del nocte
Io lassa le atmosphera
Il es frigide 
ma mi febre me caleface
In spatio il non ha aere
Al fin toto es blanc

Feb 28, 2020

Le dulce sonio del amantes



In le nocte, quando nos dormi,
io hic e tu tanto distante,
al fin nos es insimul
in le dulce sonio del amantes

Nostre spiritos lento ascende,
lassa in basso le triste terra
e hasta le un verso le altere,
preter domos, silvas e sierras,

e finalmente nos converge
in un extase plen de splendor
Distaccate, nos es micre flammas
ma unite: le sol del amor

Unificate, nos vola verso le celo
Le suave luce del astros
crea ric ornamentos in eternitate
plenante le spatio immense con lustro

Nos specta in basso al terra blauastre
e vide milles copulas amante
que le mundo illumina con lor joia
e crea un futuro pro gente sperante

Tunc nos sape que le spero del mundo
es le homines plen de amor,
que amicitate vince le odio,
que compassion supera timor

Pluvia tocca nostre spiritos
quando illos cade trans le nubes,
e hasta preter valles profunde,
pro al fin ascender e toccar le montes

Nos specta le homines del magne urbes
Illes sempre hasta, plen de anxietate
ma io e tu, pacificamente,
plana in alto, saporante libertate

Nos canta un seren, hymno sustenite
Nostre voces sona harmonicamente
in tertias, quartas e quintas pur
Nos audi le angelos, con alas battente

Troppo tosto arriva le aurora
Aves matutin nos dice con lor canto:
“Vos debe, vos debe, dicer adeo!
Le tempore fugiva, fugiva tanto!”

Io specta le facie lucente de tu anima
quando illo lento comencia disparer
Le die attende, con cargas e deberes
ma le nocte veniente, io te va vider 

Le fumante bonhomo de nive


Io es un povre
bonhomo de nive
mi aspecto in toto
es depressive

Io non ha buttones,
ni cappello,
mi naso de carota:
perdite in duello

Io sta hic isolate
con nemo io parla
Omnes sempre passa
e dice: “qual burla”

Ma in omne caso io ha
mi cigarro spisse e longe
Io inhala le dulce toxico,
illo passa mi pharynge

E tunc tanto calme io deveni
Le colores comencia retornar
Alora io sape que ancora un die
star hic io va indurar

Le ultime luce


Le ultime luce es le plus belle
Le die moriente canta
un placide requiem
Lacrimas fatigate suspira al reposo

Quando finira le nocte veniente?
An venira un nove die?
Io inhala le glacial aere vesperal
e senti como illo frigida mi corde

Feb 14, 2020

Le die de Sancte Valentin



Hodie es le die de Sancte Valentin
e nostre amor es auree, diamantin
Le tempore fugi, le dies dispare
me illo sempre le mesme remane

Hodie le corde in felicitate
batte, pensante del eternitate
ubi nos sempre insimul sera
pois nunquam tu e yo morira

Le passion nos da alas, nos vola via
al terra de suave phantasias
Io te basia tote le nocte
baniante in luce suave del sancte

Valentin, protector del amantes,
tenente los in su manos radiante,
dante los duo donos divin:
fidelitate e amor genuin


Imagine per Yelling Rosa
https://yrosa.wordpress.com/

Jan 15, 2020

Jovedi postmeridie



Jovedi postmeridie
15:31


Io jace al sofa e face nihil
Detra le fenestra, le nubes hesitantemente flotta trans le celo
Io dormetta un poco e in mi sonio io salta de un montania
e lento plana in basso

Le umbras del ramos succutentemente balla
al insolate, nude pariete
Io audi infantes jocante al patio,
portas que son aperite e claudite,
le elevator que vade in alto e in basso

Mi pensatas son papiliones que vola via
Le vacuitate plena le vacuitate de mi halitos
Io non debe vader a ulle loco

Le horologio se ha arrestate
Le postmeridie ha devenite fatigate in su camminata
Illo se sede a un trunco in le silva del historia
e comencia contar le folios del arbores

Io conta mi halitos
ma perde le conto e comencia de novo
...novem, dece, dece-un...un, duo, tres...

Io me addormi de novo e vide nubes colorate,
rubie, jalne, orange, blau
Illos se forma ex nihil e se dissolve a nihil
Illos vola in directiones differente,
se uni, separa, cambia colores e formas
Illos fragra de vanilla, satsumas e farina
Io los essaya toccar, ma le distantia es troppo grande

Quando io vide mi mano,
illo se transforma a un nube
Le tecto se dissolve
e io deveni unite con le celo


Pensata static

Forsan le pensata es static
e toto circum illo se move

Illo es colorate del sol,
del reflexiones in le aqua
e del arcos del celo
ma in le nocte
illo retorna a su origine:
al sonios subconsciente

Illo dice nihil,
alora on lo solmente remarca
post annos,
sedente sub un arbore
quando le spirito respira
insonormente


Jan 14, 2020

Sex similaritates inter un homine e un guitarra

Chronica publicate in Panorama in interlingua, no. 1, 2018

Le guitarra resimila un homine in al minus sex manieras.
Le prime es su registro tonal: le plus basse tono, mi in le grande octava, anque es le plus basse tono que io poteva cantar quando io regularmente comenciava toccar le guitarra, in mi tarde adolescentia. Hodie io attinge grande re, al minus in le matino. Isto anque le guitarra pote facer: in un accordatura alternative sovente usate, on abassa mi a re.


Le secunde similaritate es le forma bipartite, le qual resimila al corpore feminin. Como un amante, le guitarrista tene le guitarra in su bracios. A differentia del pianista, le qual tocca le cordas indirectemente, via un systema complicate de claves, pedales e martellos, le guitarrista crea le musica in un maniera multo plus intime: per pizzicar e premer le cordas con su ungulas e digitos, o con un plectro. Le digitos pote glissar al cordas e inclinar los, assi creante glissandos e vibratos.
Illos pote papilionar super le cordas, creante trillos elegante. Illos pote grattar los rapidemente, in le fervente accordos del flamenco.


Le tertie similaritate es plus futuristic: le guitarra electric resimila un cyborg human, le qual combina lo organic con lo technic. Le cordas metallic vibra como in un normal guitarra, ma lor sono es captate de micre microphonos, le quales pote transformar le tonos usque a irrecognoscibilitate. Le oscillator, un bastonetto de metallo, pote dar integre accordos un forte vibrato.


Infantes, a un certe grado, ha le aspecto de adultos in formato miniatura. Similemente, le ukulele ha le aspecto de un guitarra infantil. Illo de facto es accordate quasi similemente, ma con minus de cordas: solo quatro in vice de sex. Assi un guitarrista in poc tempore pote apprender a toccar un ukulele. Isto es le quarte similaritate.


Angelos ha le aspecto de homines con alas. Le guitarra tamben ha su angelo: le guitarra harpa. Iste guitarra inusual ha un extra "ala" le qual expande le cassa resonante al latere superior. Ibi il ha un numero variate de extra cordas resonante (le quales on non tocca pro cambiar tonos) con tonos basse. Certe modellos anque ha cordas resonante de discanto al latere basse.
Iste instrumentos pote crear musica angelic, e illos es le angelos del guitarras. Isto es le quinte similaritate.


Finalmente le sexte similaritate: in svedese nos ha le parola "stämning". Illo ha (al minus) duo significantias: le prime es le stato de anima e le altere es le accordatura de un instrumento. Assi como un homine, le guitarra pote haber differente "stämning". Il ha le quotidian accordatura, le qual es apte pro le majoritate del repertorio. Ultra isto on pote abassar le corda sol a fa# o le basse corda mi a re pro rememorar se le passato e jocar le musica del renascentia pro le lut. On pote accordar le guitarra in un accordo aperte (si on solo sona le cordas sin premer los al manico, isto produce un accordo, per exemplo sol major) pro jocar vivide bluegrass.



On anque pote abassar tote le cordas un quarta o quinta e jocar depresse, irate e brutal death metal.


Assi como le homine, le guitarra ha le capacitate de exprimer multe cosas, proque illo reflecte in tonos le spirito human.

Jan 4, 2020

Undas


Le undas nasce in le oceano
Nos pensa
que sempre nove undas es create,
batte contra le litore
et es fracassate,
ma isto es le mesme undas,
del mesme aqua,
del mesme mar

Le undas es le voluntate del oceano,
alora illos senti pace
Lor via es preparate:
illos solmente debe sequer lo

Le litore es le vita
que es explorate e face resistentia
Le petras a illo rola et es jectate
a tote directiones durante centenas,
deveniente de plus in plus
rotunde e lisie

Le litore se cambia
ma le undas 
remane le mesme

Dec 22, 2019

Bon Natal 2019!

Pictura per Yelling Rosa. Clicca pro aggrandir lo.


Natal Bon,
con cibo gustose,
celebration
in modo spirituose!

Bon Natal,
con multo de nive,
vita familial,
joia intensive!

Dec 12, 2019

Rotas dentate



Nos es rotas dentate
Nos circula, repete,
circula, repete
Nos sempre guarda le mesura
e audi le tictacar

Mi movimento es antihorologic
e le tue horologic
Nostre interaction es sempre logic

Nos nunquam deveni fatigate
Sempre nos circula
totalmente inebriate del vento vorticose
del tempore

Que le horologio sia functional
ancora multe annos
proque tote le rotas dentate
vole viver e mover se!
Le resorto es le corde
que sempre pulsa
Cata die illo es remontate
del mano del Deo

Le tictacante musica minimalistic
me duce al trance,
me anesthesia a in tranquillitate
ma io sape que illo te irrita
usque al limite de insanitate

Nos es rotas dentate
in un horologio mechanic
Nos ha contate cata secunda
de nostre vita
Nos ha luctate con le horas
e meditate presso le dies
sempre repetente nostre mantra

Tu rota rapido
e io rota lento
ma un die nos nos arrestara al mesme tempore
Le resorto pulsara de plus in plus debilemente
Le tempore stoppara
e nos nos dissolvera

Ma ancora curre le tempore,
ancora tictaca le horologio
e ancora nos rota
Tu rapido,
io lento


Version instrumental: