Io ha apprendite le
lingua Toki Pona.
Con un vocabulario
de 123 parolas e un facile grammatica e phonetica
illo es un del plus
facile linguas del mundo a apprender.
On dice que on lo
pote maestrar post circa 70 horas de studio.
Evalutante mi
proprie experientia, io debe constatar que isto sembla esser ver.
Proque le parolas ha
plure significationes dependente del contexto e pote esser combinate
pro crear nove conceptos, on in practica ha un vocabulario de plure
milles parolas.
Per exemplo "tomo
tawa" ("domo movimento") significa "automobile".
"tomo tawa
telo" ("domo movimento aqua") es un nave.
"jan pona"
("persona bon") significa "amico". Assi on non
pote distinguer
inter un bon persona
e un amico.
Un altere composite
parola ambigue es "toki musi" ("parlar de arte")
que pote significar e un canto e un poema.
"musi"
pote significar e arte e amusamento.
Un grande
restriction es le nomines de animales. Per exemplo "soweli"
significa ulle mammal. Alora como distinguer inter un catto e un can?
Certe animales es
plus facile a distinguer. Io lo realisava quando
io legeva un
articulo super le "soweli pi lawa sewi" ("mammal de
capite alte"). Pote vos divinar qual animal es isto?
Plure parolas
functiona e como substantivos, e como verbos, e como
adjectivos. Alcun
exemplos con "pona":
mi pona = io sta ben
(adjectivo)
mi pona e tomo tawa
= io repara le auto (verbo)
pona li pona e mi =
positivitate cura me (substantivo e verbo)
pona! = ben!
(interjection)
Isto es facile a
comprender in phrases breve, ma in plus longe phrases con multe
conceptos composite, on debe concentrar se pro poter deschifrar le
message.
Ma le plus bon Toki
Pona es le simple Toki Pona.
Le scopo del lingua
non es devenir un idioma complete e avantiate.
Le scopo es
simplicitate.
Le creator del
lingua, Sonja Lang, lo usava pro decelerar su pensatas, viver in le
momento e pensar positivemente.
Quando on debe
simplificar su pensar, on pote discoperir su structuras fundamental e
filtrar via omne le cosas non importante. On debe esser sincer. On
non pote celar le veritate detra elaborate formulationes sin
substantia.
In mi caso, io
voleva probar le lingua como un instrumento de creativitate.
Potera io scriber
poemas in iste lingua? - io demandava me mesme.
Le responsa es: si!
Io poteva scriber poemas. Ma illos deveniva differente
que si io los
scriberea in Interlingua o un altere lingua.
Quando restringite,
le creativitate trova nove vias. Le nove parolas crea connexiones
inter se e per isto nove pensatas. Le simplicitate es belle.
In basso vos pote
leger duo poemas, le quales io presenta e in Toki Pona e in
Interlingua.
Al photographias
accompaniante io ha usate le scriptura hieroglyphic "sitelen
pona", create per Sonja Lang. Cata symbolo representa un parola.
Io anque ha create
explicationes ubi on pote vider le texto in toki pona (scriptura
latin e sitelen pona) e in Interlingua, parola post parola.
Io ha scribite plure
poemas in Toki Pona, le quales io potera presentar a vos durante le
menses veniente, si vos lo vole.