Le citate cresce
e se transforma
domos dispare
e altere prende
lor placia
similemente
le gente son
replaciate
gradualmente
insensibilemente
Io vade
del station del
sud
al centro del
urbe
e vide
domos nove e
antique
gente vetule e
juvene
io vide
fragmentos
del historia
accompaniate del
ruito hodierne
eras se misce
sta immobilemente
le un presso le
altere
Le stricte vicos
del urbe vetere
defia le tempore
se cela
del traffico
permittente allegre
touristas passar
alcun al vice
Le citate es
le summa del
historia
ma le plus
vetere tempore
ha disparite pro sempre
sepelite sub
le fundamentos
massive
del alte
edificios:
solo remane
ossos rumpite
sub le terra
Si io poterea
hic vader
cento annos
retro,
cinque-centos
annos retro
que io
viderea?
qui io
viderea?
esque io
poterea
recognoscer mi
citate
o serea illo
estranie?
Si io poterea
hic vader
post cento annos,
post mille annos
que io viderea?
qui io viderea?
esque io poterea
recognoscer mi
citate
o serea illo
estranie?
Io retorna
al momento presente
a mi passos
trans le stratas
urban
al experientia
del majestatic
monumentos
del vita
e del creativitate
No comments:
Post a Comment