Interlingua es le
opposito de un dialecto.
In le dialecto il ha parolas regional con un
limitate divulgation e un pronunciation que
pote esser difficile a
comprender foras del
region ubi
illo es parlate, lo que pote facer
mesmo parolas cognoscite difficile
a comprender.
In vice, Interlingua usa le plus divulgate parolas e
un pronunciation
distincte e facile a comprender.
Post apprender Interlingua, le
linguas romanic
ha comenciate dar me le impression de esser
dialectos
de Interlingua.
No comments:
Post a Comment