Jun 24, 2020

Nave solar


Io viagiara per nave
a ubi me ducera le sol
Io eveliara
le mar dormiente
Le aqua spumante cantara
del plus grande aventuras

Io sequera le sol
trans le die eterne
Mi capillos flottara
in le vivide vento marin
Tu sera presso me
al proa, explorante le horizonte

Le nave se levara del aqua
e natara sur le radios del sol
in alto, preter nubes,
preter le atmosphera

Como un nave spatial
illo navigara
le oceano cosmic
e Tu sera presso me
al proa, explorante lo illimitate 


Jun 17, 2020

Perdite al mar


Io me ha perdite in un mar illimitate
Le currente me duce a ubi illo vole
Io solmente vide un unda e pois vacuitate
Unda, vacuitate, unda, vacuitate

Le horizonte es tenebrose
Le celo obscur e le oceano gris
se incontra in atmosphera diffuse

Io manca historia
Io manca futuro
Solmente le unda de nunc
me duce a ubi illo vole

Le terra ha nihil plus a dar


Le terra ha nihil plus a dar
Le radices repe desperatemente
al longe del solo
Le musco tira le succo
del ligno fatigate

Le celo parla con me


Le celo parla con me
trans formas enigmatic,
obscuritate e luce cecante

Illo ride in le die,
jocante con nubes
e plora durante noctes
si illo non me pote monstrar
le constellationes spatial

Ma in noctes stellate
le celo es toto seren
e philosopha del
mysterios del universo

In dies tempestuose
le celo crita, mugi e ulula
e me batte furiosemente,
flagellante con grandine

***

Io viagia in avion
tanto altemente super le nubes
ad un pais lontan

Le sol e le stellas
convive in harmonia

Io volerea
sempre hic viver

May 27, 2020

Le cornos alpin


Le cornos alpin sona bellemente
inter le alte cymas imponente
creante accordos divin, fulgural
usante pur intonation natural

Le oves ascolta le tonos calmante
con sonalias los accompaniante
Le rivo murmura, su via trovante
al laco Lucerne, ancora distante

Le fresc ventos del montan summitates
porta le sono a distante citates
los dante un poco del serenitate
que al tecto del mundo esseva create


Le nube


Io es le nube
que sin preoccupationes
flotta trans le celo

Io es le celo que vigilia
sur le seren oceano

Io es le oceano
que caressa jocante delphinos

Io es le delphino
que effunde aqua in alto
con mi aletta caudal
assi que le guttas tornea

Io es le gutta
que se evapora
inter radios solar

Io es le vapor
que ascende
e se uni con le nubes

Io es un nube

Primavera malgrado toto


Le primavera arrivava malgrado toto
Flores rosee coperiva le arbores
pretendente esser in le paradiso

Le aere frigide e le aere calide
ballava inter nubes, arbores e flores

Le amor oblidate
ascendeva del herba
e se sedeva a un petalo 

May 15, 2020

Le amate animales del infantes

Chronica publicate in Panorama in interlingua, no. 2-2018
 

Sovente io lege libros pro infantes con mi filia de quatro annos. Multe de iste libros tracta de animales le quales joca, apprende cosas e experientia diverse aventuras. Le infantes ama animales! Illos ha distincte formas e colores e face sonos amusante e excitante. Illos monta arbores, cammina trans le savanna, nata sub le superficie del aqua e vola inter nubes.


Le infantes incontra certe de iste animales in lor vita quotidian. Canes, cattos e aves on trova in multe locos. Ma in le libros del infantes il anque ha multe animales exotic, como simias, girafas et elephantes, le quales nostre infantes urban rarmente vide. Isto solo occurre durante visitas al zoo.


Proque son le libros pro infantes populate de animales rar, que a pena son relevante in lor vita? Esque il non serea melior concentrar se a homines, autos e apparatos technic, le quales hodie plena le vita del homine moderne?

Forsan non. Il pote esser bon que nos rememora le contexto que ha formate nostre disveloppamento human: le natura salvage. Nos ancora es un parte del natura, nonobstante le facto que nos face toto lo que es possibile pro alienar nos de illo.


Hodie plure del amate animales del infantes son menaciate per extinction. Il solmente remane alcun milles tigres salvage. Le chassa furtive quasi ha radite le population del rhinocerotes, e le numero de elephantes se diminue drasticamente, del mesme causa.


Il ha multe causas pro proteger e conservar animales menaciate de extinction, e hic es ancora un: le infantes los ama! Ergo, que nos lucta pro preservar los, assi que omne le infantes in le futuro tamben potera vider con su proprie oculos le apparentia real del protagonistas del libros pro infantes!

Forsan le melior dono que nos pote dar a nostre infantes es un donation a un organisation que labora pro guardar e preservar animales menaciate de extinction.


Fonte del photos: Wikipedia

Apr 29, 2020

Le multi-instrumentalista




Mi bon amico Giovanni Battista
es un multi-instrumentalista
Cata instrumento ille pote sonar
e sempre le publico multo amusar

Mi bon amico Giovanni Battista
es un excellente pianista
Sempre quando ille sona un sonata
plora amarmente su car amata

Tote le nocte ille sona le harpa
battente in rhythmo con su scarpa,
ma ille lo tocca tanto fortemente
que le cordas se rumpe, guai! Sovente...

Mi bon amico Giovanni Battista
es un multo brillante violinista
Quando ille sona Paganini
malgrado protestas ille non fini

Le guitarra classic ille anque tracta,
con accordos barré e scalas lucta
Le digitos se perde sovente al manico,
le movimentos es los de un spastico

Mi bon amico Giovanni Battista
es un experte organista
In dominica durante le missa
ille sona cantos de Suissa

Mi bon amico Giovanni Battista
Es un passionate mandolinista
Ma sempre ille perde le plectro
e dice: "Lo furava un horrende spectro!"

Ille anque sona le kalimba
con su camerada Simba
Ma illes sona melodias differente
assi imbrutiente tote le ambiente

Le sousaphono es su favorito
ille lo sona in su jardin
non audiente le horrende critos
del tormentate residentes vicin

Le tunnel


Que es lo que me attende
al fin del tunnel?
Quando io lo attingera?
Esque le lumine
disgelara mi congelate membros
o comburera mi oculos?

Il es difficile a respirar
Le apertura se diminue
Toto deveni nigre

Toto deveni blanc
Lo que seque
es un secreto

Apr 9, 2020

Quarantena



Io specta trans le fenestra:

Deserte stratas
Le celo es vacue
Nulle aviones,
solmente aves in arbores

Le aere es pur
ma sembla esser frigide
Le radios del sol ponente
consola le mundo timorose

Al ponte, nulle automobiles
Illos es in garages, a parcamentos
Le ponte reposa
post un longe tempore

Le trottoirs desira bottas
que se move
Le cardines del portas se rigidi

Le tragedia silente
levita como un spirito
super le citate dormiente
et exhala su sufflo al domos

***

Io sede in mi camera
Le parietes me specta
e io specta al schermo

Le computator es connectite
al systema nervose del mundo
Illo senti toto e me dice toto

Le aere es suffocante 
Io aperi le porta al balcon
Multes ha facite lo mesme
Le homines es insulas
e insimul nos es un archipelago:
isolate ma non sol

Un die le aqua que nos separa
se vaporisara e creara nubes
que longemente flottara super nos
admonente nos de iste dies

Apr 7, 2020

Dansa cosmic



Le musica me jecta a dextre, a sinistre
Io face le prime passos del circulo
Le movimento nasce ex immobilitate
Silentio demora in motion

Le molle veste
caressa mi corpore
Le arbores me specta
Io senti lor fragrantia

Io crea nove mundos in le sablo
Cata grano es un universo
Mi pedes es pinceles
que pinge un mandala

Le musica nunquam fini
Le tempore es immortal
Le integre historia es ora
Solmente existe variation e repetition

Le dansa existeva ante nostre mundo,
ante le nascentia del sol e del stellas
Le cosmo sempre ballava, respirava
Su molle movimento vive in me

Tu vide como io gira a dextre, a sinistre
ma io vide como io es toto immobile
e le mundo circula circum me
caressante e battente mi corpore

Io es in trance, sasite del eterne melodia
Illo pulsa intra me, dante me fortia
Io senti le joia e le dolor del mundos
e como illos glissa inter agitation e calma

Io es un galaxia e le cellulas de mi corpore
es soles e planetas que nasce e mori
Io es e unic e multiple:
Unitate e fragmentation in interaction

Io tocca le vento quando io balla
Le aere me frigida e le sol me caleface
Mi halitos ardente se disperge inter arbores
e pois dispare ad grande distantia

Io dansa al bordo de exhaustion
Un extasis pungente batte in me
Le musica pausa e io me arresta
subito retenente mi respiration

Mar 31, 2020

Le traino al pais del arco del celo


Benvenite al station
ubi le fenestras es molle
Illos es calide e tu digitos
lassa marcas sur illos
Sia caute al scalas
nam illos gira in molle curvaturas
e te duce in circulos,
in alto, in basso, al latere e retro
Prende le parapetto, illo es spaghetti metallic
Le frigor argentee va caressar tu mano
ma le cerebro mangiara tritico dur

Benvenite al station
ubi multes non trova le traino
proque le wagones flotta trans le aere
in nocturne obscuritate
On debe saltar in alto pro attinger los
post passar le fenestras con vitro molle
que se rumpe e deveni filos e retes,
ma non essaya usar los como lianas!

Benvenite al station
ubi le controlator del billetes sona le clarinetto basse
Tu debe poner le billet in le campana del instrumento
e tunc ille transponera le melodia de mi bemolle major
a fa diese major
Hic tu pote cantar melodias plen de phantasia,
in contrapuncto avantiate, con le altere trafficantes
Vos pote tener vostre manos
e ballar un intricate dansa rotunde
inspirate del folklore grec
Vos pote discuter philosophia ancian
durante que le pedes batte al placas del solo
e le terra crea ornamentos kaleidoscopic

Benvenite al station
del qual le trainos parti al pais del arco del celo
ma pro poter viagiar con illos
tu debe haber jalne pantalones,
verde camisa e cappello rosate
Tu gaudio debe jacer in le tasca del camisa
e tu oculos debe contar de cosas
que tu videva in le tempore del oblivion

Si tu es preste, tu pote prender mi mano
Illo resimila un pectine de Egypto
Tene lo firmemente e ascende con me
al belle traino que justo arriva
Le traino es pingite in orange e rubide
Ubique illo ha candelas scintillante
Omne passageros canta e ride
Illes extende lor manos pro adjutar nos entrar

Alora nos es a bordo!
Hic il non ha sedias o confortabiles,
solmente numerose alveos de banio con aqua rosee
que fragra de rosas et es plenate con spuma e bullas
Disvesti te e affunda te in le aqua calide
Disfructa le musica del conductor mandolinista
e accompania le al organo hydraulic
situate presso le valvula

Alora nos parti!
Le conductor sona le sibilo
que sona como un delphino
e nos viagia al pais del arco del celo
Anque le rails resimila arcos del celo
Le semaphoros es supernovas
Nos passa domos que es fungos fumante
e un ponte edificate de pastisserias
supportate de sexy fees

Mira in avante! Le pais del arco del celo...
Ibi le sol nunquam se pone
Ibi sempre nove meravilias eveni
Ibi belle phantasias es materialisate
e toto es possibile



Ecce como io creava le imagine:
1. Photographia original. (Clicca al imagines pro aggrandir los.)


2. Le photographia multiplicate octo vices. Le partes deveniva tornate e volvite
pro crear figuras symmetric.
 
 

3. Hic io usava le effecto "IWarp" del programma gratuite GIMP (usate in tote le processo describite hic) pro disfigurar le pictura e facer lo surrealistic.


4. Al fin io colorava partes del pictura con le "situla con color", que colora un parte del pictura de un singule color con solmente un clic. 


Escappante trans le foreste


Io curre trans le foreste
escappante le malade mundo
Hic nemo tussi
e le aves sape nihil

Le celo es rubide
Le sanguine ha evaporate
del frigide, pallide
corpores morte

Le sol celate crita
e le brumose nubes treme
Arbores ominose bloca le via
Io non potera fugir

Mar 26, 2020

Rex Corona



Le inimico invisibile diceva:

Le mundo ha un nove rege
Ecce io: Rex Corona
Io ha un grande corona auree
e un sceptro con dragona

Io es un rege potente
que in omnes timor eveliara
Io decidera qui va viver
e qui in pena morira

Tote le mundo es mi dominio
Mi poter es sin limite
Muros non me stoppara
e resistentia es inutile

Mi colpo forte vos va abatter
Le spero e amor io ruinara
Vostre familias sera fragmentate
e ante me vos vos inclinara

Io sape que vos non me pote vider:
ecce mi fortia, mi avantage
Invisibile es invincibile:
ecce mi cruel, ma ver, message


Ma le homines respondeva:

Tu non es le prime e non le ultime
Multe pandemias ha venite e passate
Nos vinceva plus fatal morbos que tu:
multe pestes nos ha superate

Tu pote abatter nos, facer nos cader,
ma nos nos de novo levara
Tu pote colpar nos usque sanguine
ma nostre vulneres curara

Tu pote raper via personas amate
e tunc nos le lucto longe portara
Ma nulle lucto es sin fin
nam de novo cata die nos nascera


Mar 25, 2020

Adeo, mundo vetere


Adeo, mundo vetere
Le sol se pone
e le nocte porta con se
un frigor que nemo ha sentite antea

Quando le sol se levara deman
vos videra un mundo paralysate
ubi nihil cresce plus

Le nocte menaciante non pote esser stoppate
Illo pulsa le homines ad actos
que destrue les mesmes

Omne le portas deveni claudite
Nemo passara
Le homines malade mori in solitude

Io flotta in alto, lassa le terra
Le gravitation del sol es plus forte
que lo del nocte
Io lassa le atmosphera
Il es frigide 
ma mi febre me caleface
In spatio il non ha aere
Al fin toto es blanc

Feb 28, 2020

Le dulce sonio del amantes



In le nocte, quando nos dormi,
io hic e tu tanto distante,
al fin nos es insimul
in le dulce sonio del amantes

Nostre spiritos lento ascende,
lassa in basso le triste terra
e hasta le un verso le altere,
preter domos, silvas e sierras,

e finalmente nos converge
in un extase plen de splendor
Distaccate, nos es micre flammas
ma unite: le sol del amor

Unificate, nos vola verso le celo
Le suave luce del astros
crea ric ornamentos in eternitate
plenante le spatio immense con lustro

Nos specta in basso al terra blauastre
e vide milles copulas amante
que le mundo illumina con lor joia
e crea un futuro pro gente sperante

Tunc nos sape que le spero del mundo
es le homines plen de amor,
que amicitate vince le odio,
que compassion supera timor

Pluvia tocca nostre spiritos
quando illos cade trans le nubes,
e hasta preter valles profunde,
pro al fin ascender e toccar le montes

Nos specta le homines del magne urbes
Illes sempre hasta, plen de anxietate
ma io e tu, pacificamente,
plana in alto, saporante libertate

Nos canta un seren, hymno sustenite
Nostre voces sona harmonicamente
in tertias, quartas e quintas pur
Nos audi le angelos, con alas battente

Troppo tosto arriva le aurora
Aves matutin nos dice con lor canto:
“Vos debe, vos debe, dicer adeo!
Le tempore fugiva, fugiva tanto!”

Io specta le facie lucente de tu anima
quando illo lento comencia disparer
Le die attende, con cargas e deberes
ma le nocte veniente, io te va vider 

Le fumante bonhomo de nive


Io es un povre
bonhomo de nive
mi aspecto in toto
es depressive

Io non ha buttones,
ni cappello,
mi naso de carota:
perdite in duello

Io sta hic isolate
con nemo io parla
Omnes sempre passa
e dice: “qual burla”

Ma in omne caso io ha
mi cigarro spisse e longe
Io inhala le dulce toxico,
illo passa mi pharynge

E tunc tanto calme io deveni
Le colores comencia retornar
Alora io sape que ancora un die
star hic io va indurar

Le ultime luce


Le ultime luce es le plus belle
Le die moriente canta
un placide requiem
Lacrimas fatigate suspira al reposo

Quando finira le nocte veniente?
An venira un nove die?
Io inhala le glacial aere vesperal
e senti como illo frigida mi corde

Feb 14, 2020

Le die de Sancte Valentin



Hodie es le die de Sancte Valentin
e nostre amor es auree, diamantin
Le tempore fugi, le dies dispare
me illo sempre le mesme remane

Hodie le corde in felicitate
batte, pensante del eternitate
ubi nos sempre insimul sera
pois nunquam tu e yo morira

Le passion nos da alas, nos vola via
al terra de suave phantasias
Io te basia tote le nocte
baniante in luce suave del sancte

Valentin, protector del amantes,
tenente los in su manos radiante,
dante los duo donos divin:
fidelitate e amor genuin


Imagine per Yelling Rosa
https://yrosa.wordpress.com/

Jan 15, 2020

Jovedi postmeridie



Jovedi postmeridie
15:31


Io jace al sofa e face nihil
Detra le fenestra, le nubes hesitantemente flotta trans le celo
Io dormetta un poco e in mi sonio io salta de un montania
e lento plana in basso

Le umbras del ramos succutentemente balla
al insolate, nude pariete
Io audi infantes jocante al patio,
portas que son aperite e claudite,
le elevator que vade in alto e in basso

Mi pensatas son papiliones que vola via
Le vacuitate plena le vacuitate de mi halitos
Io non debe vader a ulle loco

Le horologio se ha arrestate
Le postmeridie ha devenite fatigate in su camminata
Illo se sede a un trunco in le silva del historia
e comencia contar le folios del arbores

Io conta mi halitos
ma perde le conto e comencia de novo
...novem, dece, dece-un...un, duo, tres...

Io me addormi de novo e vide nubes colorate,
rubie, jalne, orange, blau
Illos se forma ex nihil e se dissolve a nihil
Illos vola in directiones differente,
se uni, separa, cambia colores e formas
Illos fragra de vanilla, satsumas e farina
Io los essaya toccar, ma le distantia es troppo grande

Quando io vide mi mano,
illo se transforma a un nube
Le tecto se dissolve
e io deveni unite con le celo


Pensata static

Forsan le pensata es static
e toto circum illo se move

Illo es colorate del sol,
del reflexiones in le aqua
e del arcos del celo
ma in le nocte
illo retorna a su origine:
al sonios subconsciente

Illo dice nihil,
alora on lo solmente remarca
post annos,
sedente sub un arbore
quando le spirito respira
insonormente


Jan 14, 2020

Sex similaritates inter un homine e un guitarra

Chronica publicate in Panorama in interlingua, no. 1, 2018

Le guitarra resimila un homine in al minus sex manieras.
Le prime es su registro tonal: le plus basse tono, mi in le grande octava, anque es le plus basse tono que io poteva cantar quando io regularmente comenciava toccar le guitarra, in mi tarde adolescentia. Hodie io attinge grande re, al minus in le matino. Isto anque le guitarra pote facer: in un accordatura alternative sovente usate, on abassa mi a re.


Le secunde similaritate es le forma bipartite, le qual resimila al corpore feminin. Como un amante, le guitarrista tene le guitarra in su bracios. A differentia del pianista, le qual tocca le cordas indirectemente, via un systema complicate de claves, pedales e martellos, le guitarrista crea le musica in un maniera multo plus intime: per pizzicar e premer le cordas con su ungulas e digitos, o con un plectro. Le digitos pote glissar al cordas e inclinar los, assi creante glissandos e vibratos.
Illos pote papilionar super le cordas, creante trillos elegante. Illos pote grattar los rapidemente, in le fervente accordos del flamenco.


Le tertie similaritate es plus futuristic: le guitarra electric resimila un cyborg human, le qual combina lo organic con lo technic. Le cordas metallic vibra como in un normal guitarra, ma lor sono es captate de micre microphonos, le quales pote transformar le tonos usque a irrecognoscibilitate. Le oscillator, un bastonetto de metallo, pote dar integre accordos un forte vibrato.


Infantes, a un certe grado, ha le aspecto de adultos in formato miniatura. Similemente, le ukulele ha le aspecto de un guitarra infantil. Illo de facto es accordate quasi similemente, ma con minus de cordas: solo quatro in vice de sex. Assi un guitarrista in poc tempore pote apprender a toccar un ukulele. Isto es le quarte similaritate.


Angelos ha le aspecto de homines con alas. Le guitarra tamben ha su angelo: le guitarra harpa. Iste guitarra inusual ha un extra "ala" le qual expande le cassa resonante al latere superior. Ibi il ha un numero variate de extra cordas resonante (le quales on non tocca pro cambiar tonos) con tonos basse. Certe modellos anque ha cordas resonante de discanto al latere basse.
Iste instrumentos pote crear musica angelic, e illos es le angelos del guitarras. Isto es le quinte similaritate.


Finalmente le sexte similaritate: in svedese nos ha le parola "stämning". Illo ha (al minus) duo significantias: le prime es le stato de anima e le altere es le accordatura de un instrumento. Assi como un homine, le guitarra pote haber differente "stämning". Il ha le quotidian accordatura, le qual es apte pro le majoritate del repertorio. Ultra isto on pote abassar le corda sol a fa# o le basse corda mi a re pro rememorar se le passato e jocar le musica del renascentia pro le lut. On pote accordar le guitarra in un accordo aperte (si on solo sona le cordas sin premer los al manico, isto produce un accordo, per exemplo sol major) pro jocar vivide bluegrass.



On anque pote abassar tote le cordas un quarta o quinta e jocar depresse, irate e brutal death metal.


Assi como le homine, le guitarra ha le capacitate de exprimer multe cosas, proque illo reflecte in tonos le spirito human.

Jan 4, 2020

Undas


Le undas nasce in le oceano
Nos pensa
que sempre nove undas es create,
batte contra le litore
et es fracassate,
ma isto es le mesme undas,
del mesme aqua,
del mesme mar

Le undas es le voluntate del oceano,
alora illos senti pace
Lor via es preparate:
illos solmente debe sequer lo

Le litore es le vita
que es explorate e face resistentia
Le petras a illo rola et es jectate
a tote directiones durante centenas,
deveniente de plus in plus
rotunde e lisie

Le litore se cambia
ma le undas 
remane le mesme